Russian English French German Italian Spanish Turkish
Bukhara.uz

Абу-ль-Фарадж (Григорий Иоанн Бар-Эбрей) (1226-1286 гг.)

Абу-ль-Фарадж является автором грамматики сирийского языка – «Книги лучей» («Китаб аль-ашиа»), краткой грамматики в стихах с толковым словарем в 618 двустишиях и исторического труда «Всеобщая история» «Тарих мухтассар ад-дуваль» в трех частях.

Вино сообщает каждому, кто пьет его, четыре качества.

Вначале человек становится похожим на павлина: он пыжится, его движения плавны и величавы. Затем он приобретает характер обезьяны и начинает со всеми шутить и заигрывать. Потом он уподобляется льву и становится самонадеянным, гордым, уверенным в своей силе. Но в заключение он превращается в свинью и, подобно ей, валяется в грязи.

Глупцы замечают только промахи людей и не обращают внимания на их достоинства. Они подобны мухам, которые норовят сесть только на воспаленную часть тела.

душа, в которой отсутствует мудрость, мертва. Но если обогатить ее учением, она оживет, подобно заброшенной земле, на которую пролился дождь.

Лучшая похвала – та, что исходит от человека, которому ты ничего хорошего не сделал.

Не пренебрегай маленькими людьми, они могут помочь тебе возвыситься.

Почему завистники всегда чем-то огорчены? Потому что их снедают не только собственные неудачи, Но и успехи других.

Снисходительное отношение к глупости присуще каждому умному человеку.

Терпение – прекрасное качество, но жизнь слишком коротка, чтобы долго терпеть.

То, что скрываешь от врага, не сообщай и другу, ибо нет гарантии, что дружба будет длиться вечно.

Умеренность – союзник природы и страж здоровья. Поэтому, когда вы пьете, едите, двигаетесь и даже любите, соблюдайте умеренность.

Человек, который с самого начала ведет себя достойно, избавлен от угрызений совести.

Я часто раскаиваюсь в том, что говорил, но редко сожалею о том., что молчал.

«назад